xue hua piao piao bei fueng shiou shiou

移动版  2020-06-19 18:02  来 源:网络整理  字号:


去年宣布退休的费玉清,最近在国外火了。

织梦好,好织梦

他三十几年前的老歌《一剪梅》,在音乐平台Spotify多个国家的“疯传前50”Viral 50)榜单上,排名第一。 织梦好,好织梦
copyright dedecms

内容来自dedecms

其中一句歌词“雪花飘飘,北风萧萧”更是被玩成了梗。在中文语境里,雪花飘飘北风萧萧字面意思是下了大雪冷风吹,但可以引申出遭遇困境人生down到谷底的意思。当外国人get到这句歌词的科普后——

内容来自dedecms

本文来自织梦

表情包们就来了。

内容来自dedecms

dedecms.com

当小姐妹不停地给你抱怨这抱怨那,而抱怨的那些事你都经历过且习以为常,也可以反手就是一个xuehuapiaopiao。 织梦内容管理系统

本文来自织梦

除了玩梗之外,很多外国人也现学中文唱《一剪梅》battle。
copyright dedecms

都给我点开看!!!
视频来自微博@名模野子
就是这味儿,唱得隐隐有点不对。不是“鞋花飙飙”,就是“北风翘翘”,甚至还有人唱“北风jiaojiao”音调对不对先不说,声母就直接跑偏。
织梦好,好织梦

中国网友幸灾乐祸,天道好轮回,当年学英语的痛终于还回去了。外国网友却很抓狂,为什么中文这么难学?

微博@陈迪Winston copyright dedecms

感觉自己已经不会说话了的壹读君|何满子

中文难学这件事,被老外吐槽已经不是一天两天——

copyright dedecms

在许多语言里,要拒绝一个人,可以说“等你先学好中文再来见我吧”。

织梦好,好织梦

而听不懂一个人所说的话,可以说“你在说什么呢?听着和中文似的”。

copyright dedecms

以至于法语里“c’est du chinois”(这是中文吧)已经成为了固定用语,爵士歌手赛日·甘斯布还有一首歌,歌名就叫“女人啊,你简直就像中文一样”。 内容来自dedecms

还有法国版“女人心,海底针”的连环画: copyright dedecms

本文来自织梦

更有无数前赴后继的中文学习者,温顺地排着队倒在学中文的沙滩上——

织梦好,好织梦

你觉得德语难学?中文说,“你真可爱。” (冷笑.jpg) 织梦好,好织梦

织梦内容管理系统

蜂蜜和蜜蜂?他们两个听起来完全一样,但是意思却不同? 本文来自织梦

所以中文到底为什么这么难学?壹读君总结了以下原因:

内容来自dedecms

难写的汉字

汉字对于写惯了字母和单词的西方人来说,是首当其冲的令人头疼。 本文来自织梦

对于拉丁语系(英语德语法语……)的所有语言来说,最基本的组成单位是字母。一个英国人,学会26个字母,以及标点符号、空格所有这些句子的组成部分,需要多久?大约1,2天。

本文来自织梦

中文呢? dedecms.com

中文里,并没有和拉丁语系的字母相对应的基本单位。非要说组成语言最基本的“字素”,只好算偏旁部首。可是偏旁部首的数量可比拉丁字母的数量要多得多了,尽管各种字典的分法不一:《说文解字》分了 540部,《康熙字典》分为214部,《新华字典》分为189部,最新出版又变成了201部。 copyright dedecms

不管是哪种算法,都比拉丁字母的数量多多了,可这还不是汉字最难的地方——

dedecms.com

因为即使记住了所有偏旁部首,如何将他们组合还是一个难题。英语的书写是一维的,每个字母挨着从左向右写下去。可汉字却是一个个二维图象:偏旁部首们可以一上一下,一左一右,一内一外,还有三个、四个部分拧在一起变成一个字。更甚的是,在组成汉字的过程中,这些部首会被挤压、被拉抻、被扭曲、被异化,最终才能全部被fit进一个方块字中。

织梦好,好织梦

织梦好,好织梦

所以对于母语是拉丁语系的西方人来说,学英语,隔层纱,学汉语,隔座山。 内容来自dedecms

写了还是不会读

好不容易学会了写字,学中文的人还会遇到第二个当头一棒的难题:写了还是不会读。

内容来自dedecms

目前世界上大多数语言,都是拼音文字,看着一个单词的拼法,就能大致读出它的读音来。 织梦内容管理系统

织梦好,好织梦

可中文不是因缺思厅,汉语言里会意字的逻辑超乎想象地复杂——

织梦内容管理系统

首先说,虽然多数中国人都称汉语是象形文字,但按照语言学上的归类,汉字其实并不是象形字,而是会意字。

织梦好,好织梦

象形文字在古中国、古埃及这些文明里都出现过,但是经过几千年的演变,象形字在现代语言中已经几乎绝种了。

织梦内容管理系统

织梦好,好织梦

古埃及的象形文字,是不是有些和中国的还蛮像? dedecms.com

现代汉语经过演化,从象形渐渐发展成了会意字,从完全的图画转变为方块字,每个方块字由一些“字素”组成。这些字素中,有的会意,有的象声,还有的……不知道为什么就是在那里。

织梦好,好织梦

dedecms.com

汉字中,有一小部分可以从字形和偏旁部首里大致猜到读音,但是大部分不行。所以对于母语是拼音文字的人来说,学中文相当于学两门语言——一门说的汉语,一门写的汉语。即使会讲流利中文的人,也可能一个字也不认识。(这也是在教育未普及化的中国,文盲率极高的原因。)
织梦好,好织梦

语境,一切都是语境啊

初学一门语言时,各位有没有遇到这样的状况,一句话里每个字都认得,连成句子却不知所云? 织梦内容管理系统

学汉语的外国人一定遇到过。因为汉字比拉丁语系中的单词语义要模糊许多,乃至于往往单看一个字,完全无法知道指的是什么意思。 本文来自织梦

往往越常用的字,可能的意思就越多,理解也就越依靠语境。譬如上一句里的“就”字,单拿出来,谁知道在说什么? copyright dedecms

dedecms.com

更甚的是,看书本文字的难度还是其次。口语中,不仅每个字的意思众多,每个读音可能指代的字也动辄成十上百,譬如一个yuan的音,是公园、人缘、还是类人猿,不联系上下文是猜不出来的。

本文来自织梦

还有声调?

本文来自织梦

最令歪果人无法理解的,莫过于中文里的四个声调。同一发音,声调不同还能表示不同意思?(我还没开始说粤语里有九个声调呢……)

目前世界上的所有主流语言中,中文是唯一一个用不同声调表示不同意思的语言。

织梦好,好织梦

对于歪果人来说,这必顶诗一格很达的章碍。

本文来自织梦

关于汉字四声的麦当劳教学法

织梦内容管理系统

神奇的语法

每个人说起自己的母语,都会认为自己的母语没有语法。中文有语法吗?除了语言学专业的学生之外,大部分中国人都没学过中文语法。中文似乎“天生”就是这么讲的,选词造句的方式、句子的结构,,似乎“天生”就是这么自然。

内容来自dedecms

但是学中文的外国人会沉痛地告诉你:中文的语法难到让人摸不着头脑。

织梦内容管理系统

确切地说,中文语法的难处不在于复杂,却在于简单:动词不分人称和时态、词性转换没有变化,没有不规则动词,没有动词单复数之分,没有阴性阳性,不用担心主谓一致……

dedecms.com

“我吃”与“你吃”,“今天吃”与“昨天吃”,“我爱”与“我的爱”,没有前缀后缀,一个字用遍各种场合词性。 dedecms.com

没有这些复杂的语法规则,中文岂不是变得很简单?

内容来自dedecms

非也。 内容来自dedecms

因为原本可以从词性变形和动词规则里体现的时态和语义,在中文里只能通过语境和少量语气助词来体现。请看以下对话—— 织梦内容管理系统

“你吃了吗?” 织梦好,好织梦

“我还没吃。” 织梦内容管理系统

“那你吃点吧。”

织梦好,好织梦

“不,我吃不了。”

dedecms.com

第一句中的“了”表示完成时,第二句的“还”是副词,表示到现在为止(“还没”相当于not yet),第三句的“吧”表示祈使语气,到了第四句同样一个“了”字,表示可能。 dedecms.com

内容来自dedecms

真可应了老子的那句著名的开篇语:道可道,非常道。

织梦好,好织梦

壹读君解释到这儿,已经有种吃不下饭的感觉,剩下的汉语语法,只能请诸位自行体会了。 织梦内容管理系统

不过!如果你也有外国友人,请让我最后送出一句金玉良言,方能以不变应万变,放之四海而皆准,一定要记好了啊—— 织梦好,好织梦

copyright dedecms

参考资料: 织梦好,好织梦

1.TheChinese Language: Fact and Fantasy, John DeFrancis, University of Hawaii Press

copyright dedecms

2.Aspects of Chinese Sociolinguistics, YR Chao赵元任, Stanford University Press 内容来自dedecms


内容来自dedecms

织梦内容管理系统
推荐阅读

本文来自织梦

点击图片阅读 | 为什么是新发地?

织梦内容管理系统

如果你觉得今天的文章还不错 织梦内容管理系统
动动手指给壹读君点个在看
转载请注明出处: http://www.10000uw.com/view-114249-1.html