据美国CNN报道,为了配合美国等多个国家的新冠肺炎防疫需要,肯德基决定将其一个有着64年历史、并在全球都极具辨识度的广告标语暂时撤下。
织梦好,好织梦
这个标语的英文版是“finger lickin'good”,直译为中文是“好吃到吮指”。而在中文市场其对应的标语则是“吮指回味”。 织梦内容管理系统
内容来自dedecms
织梦内容管理系统
织梦内容管理系统
根据CNN的报道,,肯德基是在卫生官员们为防止新冠病毒传染,提出人们应该佩戴口罩、勤洗手和避免用手触摸面部后,决定暂时撤下其“吮指回味”的标语的。 织梦内容管理系统
dedecms.com
肯德基还专门制作了一段宣布这一决定的视频,并在视频中将“吮指回味”的相关标语打上了马赛克。 织梦好,好织梦
内容来自dedecms
本文来自织梦
肯德基的全球市场总监凯瑟琳·坦·吉莱斯皮(Catherine Tan Gillespie)在一份声明中表示,这个标志性的广告标语目前不太适合现在的环境。
织梦好,好织梦
织梦内容管理系统
不过,CNN认为这其实是肯德基的一种营销手段,称这种营销虽然聪明,并有着良好的意愿,但其本质上是一种市场营销。
织梦内容管理系统
织梦内容管理系统
最后,CNN还介绍了肯德基以往的一些营销案例,比如“炸鸡味”的厚底鞋,炸鸡味的柴火,还有香港之前推出过的一种可以真正“吮指回味”的炸鸡味美甲服务……(如下图所示)。 dedecms.com
织梦好,好织梦
dedecms.com
copyright dedecms
了解《环球时报》的三观 dedecms.com
请长按下方二维码关注我们or回到文章顶部,点击环球时报(微信公众号ID:hqsbwx)
织梦内容管理系统
copyright dedecms
预览时标签不可点 转载请注明出处: http://www.10000uw.com/view-123344-1.html