京剧《浮士德》首次“转

移动版  2015-11-11 20:58  来 源:摘自网络  字号:

京剧《浮士德》新闻发布会现场。中国青年网见习记者开可摄 织梦好,好织梦

京剧《浮士德》演出剧照。主办方供图 织梦内容管理系统

中国青年网北京11月9日电 (见习记者 开可)由中意两国联合制作、中意德艺术家联袂打造的京剧《浮士德》“转场”国内,将于本月12、13日在清华大学进行国内首演。11月9日,该剧新闻发布会在国家京剧院畅和园举行。 内容来自dedecms

国家京剧院副院长陈樱、意大利艾米莉亚罗马涅剧院基金会主席皮特·瓦伦蒂,中意双方的主创人员和制作人员出席了发布会。 织梦好,好织梦

陈樱在发布会上致辞表示,京剧《浮士德》经过一年多的策划与筹备,参演人员以及创作人员都付出了很多的心血,而且该剧在国外引起了强烈反响,是一次全新的艺术之旅,“运用中国京剧传统‘唱念做打’的艺术手法, 棋牌博彩公司官方网站,进行新的开掘和演绎,将西方经典呈现为东方形态,是一次‘以中国语汇讲述世界故事’的有益探索。”

copyright dedecms

京剧《浮士德》的中方导演徐孟珂介绍说,这部剧他们既要保证“老戏骨”们满意,又要吸引更多的青年观众。“这部剧不仅要有京剧舞台上基本的道具,还增加了很多少数民族的元素,让这部剧体现了更加多元化的氛围。”徐孟珂说,作为导演,他首先要考虑的是怎样将这部西方的作品用东方的艺术形式表现出来,“怎样用京剧的表现形式来表现浮士德这个人物。这就是新从旧中来,不能做无根之水,所有的舞台表演都遵循了传统表演的规律。”

编剧李春妮坦言,在接到这部剧时面临的最大困难就是压力。“将《浮士德》中的诗句转化成京剧的形式才能更适用于演员的表演。”在这个过程中,李春妮说自己遇到的困难就是了解每一位演员的个性。此外,《浮士德》是部巨作,而京剧《浮士德》既要在国外演出又要奉献给国内的观众,所以怎样把握这部作品的精神,使之符合中外观众的审美也是一个挑战。

据悉,该剧于10月8日至25日赴意大利参加VIE艺术节,在博洛尼亚和摩德纳连续演出12场,受到了当地观众的热烈欢迎以及戏剧界人士的高度评价。剧组在意演出期间,受邀参加孔子学院组织的文化交流活动,分别前往博洛尼亚大学法学院、小学校园以及摩德纳艺术馆与当地学生、民众互动交流,传播中华文化、推广京剧艺术。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与环球网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

织梦好,好织梦

dedecms.com

转载请注明出处: http://www.10000uw.com/view-18130-1.html