近日,一位93岁的老教授讲授古诗词的视频在网上热传。 copyright dedecms
潘鼎坤老师讲起对联、诗词中的对称美时,可谓如数家珍,然而他却不是文学专业,甚至和人文社科领域的任何专业都不沾边。其实,他是西安建筑科技大学理学院数学系的退休老教授。
织梦好,好织梦
他之所以以“外行人”的身份来讲授诗词课,是因为他希望“唐诗宋词这样的好东西,不要在我们这一代人里绝了”。
织梦内容管理系统
为了这次课,潘老准备几个月,讲稿写了厚厚一沓。近两小时中,他始终站着,没喝一口水,在四块黑板上擦了写、写了又擦。
西南大学文学教授李达武从教三十多年以来,独创了一套“唱诗”的教学模式,用流行歌曲演唱古诗词,将古诗词讲得活色生香,学生堂堂爆满。“诗歌诗歌,有诗有歌,历代就是可以唱的,而这种用熟悉的调子唱古诗词的方法则是李叔同先生一百多年前发明的。”
copyright dedecms
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”李教授用邓丽君《在水一方》的曲调唱诵古诗词《关雎》,通俗的曲调搭配古诗词竟毫无违和感。
李达武教授说,“让学生背诵诗歌实在是太枯燥,我就告诉他们可以边走边唱的背,这种方法主要是为了方便记忆。”
内容来自dedecms
李达武教授数十年通过另类唱诵的教学方式拉近学生与古诗词的距离,将国学魅力深入人心。 织梦好,好织梦
这些教授,他们不一定是人文社科专业,却有极高的文学造诣,并且一生都致力于向后辈传播中华文化的精髓。他们或许就是张载所说“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为天下开太平”的最好写照。 copyright dedecms
编辑:胡雨濛、徐星星(实习) 本文来自织梦
推荐阅读
织梦内容管理系统
外国人用英文创作中国仙侠小说,看来是真的着迷了…… 织梦好,好织梦
她活在无声的世界里,却用天籁般的歌声和音乐天赋,成为了一名歌手
织梦好,好织梦
本文来自织梦
转载请注明出处: http://www.10000uw.com/view-38944-1.html