这本书收录了菲茨杰拉德的部分信件。这些信件多数是关于他的文学活动和文学趣味。
织梦好,好织梦
其中第一部分是他与朋友的信件,第二部分是他与女儿的信件。
内容来自dedecms
copyright dedecms
本文来自织梦
原书名:The Letters of F. Scott Fitzgerald
copyright dedecms
原作者:弗·斯科特·菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)
内容来自dedecms
原语种:英语
织梦好,好织梦
copyright dedecms
弗·斯科特·菲茨杰拉德(1896-1940),美国小说家。他年轻时试写过剧本。1920年出版长篇小说《尘世天堂》,此书大受欢迎,让他名利双收。小说出版后他与泽尔达结婚。婚后携妻寄居巴黎,结识了安德逊、海明威等多位美国作家。这期间他还写过不少短篇小说。
本文来自织梦
1925年,《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。
内容来自dedecms
人们希望斯科特·菲茨杰拉德的书信最终将结集出版。以下这些信件仅仅是碰巧容易获得的一小部分,有助于了解菲茨杰拉德的文学活动和文学趣味。第一组是写给友人的信;第二组是写给他女儿的。在第一组的大部分信件中,拼写和标点与原文保持一致,只是书和杂志的名字统一改成了斜体,漏掉的右括号也补上了。 dedecms.com
内容来自dedecms
本文来自织梦
1917年
织梦好,好织梦
致:埃德蒙·威尔逊[1]
1917年9月26日
内容来自dedecms
萨米特大道593号 本文来自织梦
明尼苏达州圣保罗市 织梦好,好织梦
dedecms.com
亲爱的兔子: 本文来自织梦
copyright dedecms
收到这封信,你会很吃惊,不过,我求你一定要写回信。我写信的目的是想清楚地知道,短兵相接的战争对你这种性格的人有什么影响。我的意思是,我很好奇想知道,你的观点如何改变,或者没有改变——
本文来自织梦
我参加了正规军考试,但是还没有收到他们的任何答复。约翰·毕晓普[2]在印第安纳州本杰明·哈里森要塞的第二营地。他期望是第一少尉。我和他共度了足足一个月(七月)的时光,写的诗多得可怕,主要是在梅斯菲尔德[3]—布鲁克[4]的影响下写成的。 织梦内容管理系统
dedecms.com
这是约翰的最新作品: 织梦好,好织梦
dedecms.com
内容来自dedecms
织梦好,好织梦
此处依然诉说着玫瑰的颓废之美, 本文来自织梦
从香气隐约追溯到佛手柑的败退, dedecms.com
丰盈的光线和丰富的沉默叫人疑心 内容来自dedecms
翼琴[5]的歌声唤醒死者跳起加伏特舞[6] 织梦内容管理系统
因为光线渐渐轻柔,沉默永远颤栗,
本文来自织梦
仿佛它将量错绸缎和花边的尺寸,
dedecms.com
十八世纪的某种疯狂叹息着摇曳
copyright dedecms
穿越精致徒劳的一生,抵达濒死的优雅。 织梦内容管理系统
这是她爱的音乐;我们时常听见
织梦好,好织梦
她独自走过修剪了青草的露天花园。 dedecms.com
当时夏天开始变得温和 织梦内容管理系统
她死于一个漫长的午后,蝗虫尖叫。
织梦好,好织梦
艳丽的棕榈仍然在攀爬窗帘的皱褶; dedecms.com
棉布上,午后阳光打歪的花朵褪色。
这里还有她的书本:蒲伯[7],伯顿[8]的早期, copyright dedecms
一本破旧的魏尔伦[9];《幸福集》,《华宴集》 本文来自织梦
来吧——我们走吧——我已尽力。在此处 织梦内容管理系统
寻回了太多的过去,但最终没找到任何 内容来自dedecms
创造了那个爱情与恋人之季节的事物; 本文来自织梦
把你的手给我——她很可爱——我有眼无珠。
内容来自dedecms
怎么样,是好诗吧?他还没有发表。昨天我寄给杂志十二首诗。如果都退回来了,我就放弃诗歌,转向散文。到了春天约翰可能会出版一本诗集。我当然也想出,可是没有机会。这是我的一首:
copyright dedecms
内容来自dedecms
织梦好,好织梦
当时虚荣亲吻了虚荣
一百个快乐的六月前, copyright dedecms
他屏住呼吸仔细琢磨她,
琢磨时间可能知晓的事物 织梦内容管理系统
他将她写成诗,韵脚是生和死,
dedecms.com
“为一次,为一切,为爱情”,他说……
他的呼吸吹散了她的美丽
copyright dedecms
她和她的情人们一起死去。
本文来自织梦
永远是他的智慧而不是她的眼睛,
dedecms.com
永远是他的艺术而不是她的头发。 内容来自dedecms
“学会了韵律把戏的人,明智些
在那儿,他的十四行诗前停下步伐。” 内容来自dedecms
于是我的所有话语,无论多么真切 本文来自织梦
都可以将你唱到第一千个六月 本文来自织梦
而永远不会有人知道你
只做了一个下午的美女。 织梦好,好织梦
这首诗相当好,不过当然,在约翰的诗面前就黯然失色了。顺便说一下,我想到了一本你会喜欢的小说,威尔弗雷德·沃德夫人的《适当的时机》。然而,我并不认为现在是告诉你这个的适当时机。我认为本世纪最伟大的英语小说是《新马基雅弗利》。我整个夏天都拱手送给了酗酒(杜松子酒)和哲学(詹姆斯、叔本华和柏格森)。 织梦好,好织梦
大部分时间我都无聊得要死——杰克·纽林不是个悲剧性人物吗?——我几乎不认识可怜的盖里。请务必写信告诉我细节。
八月我差点接受委派去了俄国,不过没去成,所以我要寄给你一张护照上的照片——如果信件检查员没有出于某种原因拿走的话——照片上的我看起来像是日耳曼人,不过我可以签上名字证明自己是凯尔特人。 copyright dedecms
非常诚挚的
F·斯科特·菲茨杰拉德