古典艺术就应该被遗忘吗?

移动版  2018-04-12 07:07  来 源:网络整理  字号:


织梦内容管理系统

织梦内容管理系统


dedecms.com

我们常常忘了古典艺术

本文来自织梦


织梦好,好织梦

在这个15秒即需要快速抓住人们眼球的年代,在这个追逐热点的年代,古典艺术似乎被人们完全忽视了。很少有人还惦记着昆曲的婉约,京剧的豪迈,歌舞伎的「色气」,与莎翁戏剧的典雅。我们有时候甚至完全忽视了古典艺术之于其他艺术形式的影响,比如作为日本电影基础的歌舞伎,比如京剧之于中国。我们不会回忆起,中国第一部无声电影就是谭鑫培主演的《定军山》,第一部彩色电影就是梅兰芳主演的《生死恨》。

copyright dedecms


内容来自dedecms

京剧、昆曲、歌舞伎、能乐,这四大东亚传统戏剧形式,其演出出现在大众视线中的次数屈指可数。虽根植于不同的国土,其艺术生命却持续引发着微妙的共鸣。是天才艺术家们的演绎,使得艺术超越了国界,轻轻触动着我们内心深处对古典美的渴求

织梦内容管理系统

织梦内容管理系统


copyright dedecms

本文来自织梦

本文来自织梦

内容来自dedecms


dedecms.com

2008到2009年,中日合作版昆曲《牡丹亭》在京都、北京、上海陆续上演。这一场合作与改编,让分别来自中国和日本的昆曲歌舞伎完美融合在一起。而经历这一场旷世游园惊梦的主角,正是在中日两国都家喻户晓的歌舞伎名家坂东玉三郎坂东玉三郎塑造的杜丽娘,当即惊艳四座 dedecms.com

本文来自织梦

内容来自dedecms


copyright dedecms

本文来自织梦

织梦内容管理系统


织梦内容管理系统

然而实际上,演出却并不是一帆风顺的

copyright dedecms


织梦内容管理系统

在2008年3月日本演出前夕,由于担心《牡丹亭》的演出节奏与日本观众观看歌舞伎的节奏 dedecms.com

可能会有距离感,观众也很难一下子接受中国戏剧。于是便将玉三郎的歌舞伎代表作之一《杨贵妃》加入演出剧目中,作为压轴。而当时增加《杨贵妃》会导致伴奏和伴唱的费用大大增加,日本艺术家实在太贵玉三郎便托他中国的好友靳飞先生请苏昆剧团的朋友们来完成这项工作 织梦好,好织梦

织梦内容管理系统


织梦内容管理系统

内容来自dedecms

内容来自dedecms


内容来自dedecms

最难的是伴唱。 内容来自dedecms


织梦内容管理系统

苏昆剧团的演员们唱不了日文,歌舞伎舞蹈和伴奏又是固定的没法再做调整。只能将日文的唱词翻译成中文。日文的发音像汉字的拼音,一个词要好几个音节表示,中文很精练,直译的话演员也没法唱。后来无奈之下竟想出了绝招——类似宋词填词的方式,日文用多少个子,中文用多少个字。

dedecms.com


内容来自dedecms

于是便诞生了将「在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝」填为「比翼鸟我翼汝翼青赤相依同饮啄,连理枝你枝我枝并地情连山海誓这样绝妙的句子,才使得《杨贵妃》这场剧目在京都的演出完满进行。

dedecms.com


织梦内容管理系统

本文来自织梦

▲玉三郎演出《牡丹亭》的剧照 织梦好,好织梦


织梦好,好织梦

早在这一次的《牡丹亭》之前,坂东玉三郎早已与中国结缘。熟悉他的人应该都对他与梅家的友谊很了解,甚至在来往两国之间,他与张国荣也是惺惺相惜的好友。
内容来自dedecms


本文来自织梦

内容来自dedecms

▲玉三郎与梅葆玖先生 织梦内容管理系统


copyright dedecms

织梦内容管理系统

▲梅兰芳先生1956年于日本演出《贵妃醉酒》时的剧照

织梦内容管理系统


本文来自织梦

这件事的确是一次非常奇妙的巧合。大概在1998 年前后,玉三郎约了张国荣在希望餐厅吃饭,两人彼此相惜,成为很好的朋友。所以后来我和玉三郎在希望餐厅吃饭时,聊张国荣几乎成了我们的固定话题。 织梦内容管理系统

那天晚上,我们又说起张国荣。
dedecms.com

忽然,玉三郎的秘书来电,说张国荣到了日本,想和玉三郎见面。玉三郎问张在何处,我们晚饭后可以去看望张。过了一会儿传来消息,说张就在希望餐厅吃晚餐。原来我们与张国荣仅仅是一墙之隔。绕过这面墙,玉三郎与张国荣便坐到一处,两人愉快地谈了半个多小时,说到电影,说到梅兰芳、程砚秋。我印象中,玉三郎还向张推荐了希望的燕窝做得好,嘱咐餐厅上这道菜,算是玉三郎送的。

dedecms.com

copyright dedecms


dedecms.com

copyright dedecms

织梦好,好织梦

▲玉三郎与张国荣 内容来自dedecms


内容来自dedecms

谈起这段往事的,便是一直致力于促进中日传统文化交流的靳飞先生。此次《知日歌舞伎完全入门》这本特集中,知日也专门采访了靳飞先生,听他亲自讲述他与玉三郎的珍贵来往,他所见证的中日文化的交流与碰撞 织梦内容管理系统


copyright dedecms

copyright dedecms

织梦内容管理系统

▲2010年上海世博会,右起玉三郎、梅葆玖、关根祥六、主持人 织梦好,好织梦


织梦内容管理系统

知日:久闻您和坂东玉三郎先生之间的友情,二位是如何相识的?

copyright dedecms


copyright dedecms

靳飞:具体的日子我记不太清了,印象中第一次看的歌舞伎演出便是玉三郎的戏。一天我的太太对我说,有一位名叫“坂东玉三郎”的演员是位非常好的歌舞伎艺术家,我们应该去看看他的戏。但是彼时我对歌舞伎是非常陌生的,心里觉得,这位(坂东玉三郎)能有多好呢?能好得过梅兰芳吗?内心也没有多少期待。

织梦内容管理系统

结果《鹭娘》一开场,我就挪不开眼了。玉三郎演绎的鹭娘,身段那么流畅、优美,他身上的那种透明感,那种完全不带有任何世俗气息的表演,似乎是和现实社会一刀两断了。当你看着玉三郎扮演的白鹭一次次冲向舞台对角线的时候,那种生命的欢愉、挣扎与苦楚,实在是美得令人窒息。这让我觉得非常兴奋。 copyright dedecms


dedecms.com

本文来自织梦

内容来自dedecms


copyright dedecms

知日:1987年,坂东玉三郎先生来到北京,向梅葆玖先生学习京剧《贵妃醉酒》,并将其中的台步和水袖,应用在了他后来出演的歌舞伎《玄宗与杨贵妃》中,之后玉三郎也曾于1998年访问中国,当时的情况是什么样的?

织梦内容管理系统


dedecms.com

靳飞:1987年那回,玉三郎是和片冈仁左卫门一起来的中国。当时是梅葆玖先生教玉三郎,梅葆玥先生教仁左卫门。不过那时候仁左卫门的名字还是“片冈孝夫”。2000年梅葆玥先生去世后,几乎是第一时间我便收到了仁左卫门写的一封长长的信,以示他的悼念。这封信我到现在也一直都还留着。1998年是坂东玉三郎第二次访问中国,当时约了和朱家溍、刘曾复这些京剧研究家前辈一起见面。遗憾的是,大家谈得并不理想,彼此之间缺了些默契,双方对京剧的理解差别太大。如此一来,玉三郎便把兴趣点转移到了孩子们身上,他觉得当时北戏的学生们都挺可爱的。

内容来自dedecms


织梦内容管理系统

织梦好,好织梦


本文来自织梦

知日:您和坂东玉三郎后来有演出上的合作吗? 本文来自织梦

靳飞:2006 年,我接到坂东玉三郎的电话,跟我说他现在觉得昆曲比京剧更让他容易接受,并且他开始喜欢程砚秋先生的表演了。我便问他言下之意是否有什么计划。玉三郎说,歌舞伎中有出根据《牡丹亭》改编的戏叫《牡丹灯笼》,他想再改编一次,把它变成歌舞伎中的大戏,这是他提出来的想法。

本文来自织梦


织梦好,好织梦

知日:玉三郎先生私下是非常内敛的吧? 内容来自dedecms

靳飞:的确。玉三郎好独处,不喜和人来往;勘三郎爱热闹,印象中我每次和勘三郎相处时都是有好多朋友在场。和玉三郎多数都是我们俩单独的。而且他的学习力惊人,他有一个非凡的大脑,他可以同时学习好几种东西,完全不乱。 copyright dedecms


本文来自织梦

织梦好,好织梦

内容来自dedecms

dedecms.com


copyright dedecms

知日:对外界来说,歌舞伎演员是一个相对遥远的存在。可以聊聊您私底下和歌舞伎演员们的相处细节吗?

copyright dedecms

靳飞:其实一般也就是吃饭喝酒聊天这些事。比如2017年3 月来北京的中村芝翫,我们俩常常喝酒喝到凌晨两三点,就在北京簋街那家叫花家怡园的店(四合院总店)。之前我和勘三郎在京都吃饭的时候,常去位于先斗町的那家名叫开阳亭的餐馆吃中餐。有一次,勘三郎说要请我吃全日本最好吃的牛肉,故作神秘把我带到一家小店,我抬头一看,这不我和玉三郎常来的二教嘛!我都吃过好几回了。所以说,真是英雄所吃略同啊。

内容来自dedecms


织梦内容管理系统

copyright dedecms

内容来自dedecms

转载请注明出处: http://www.10000uw.com/view-67118-1.html