信息 copyright dedecms
译言图书招募译者~
内容来自dedecms
英文名:The Plant Messiah:Adventures in Search of the World’s Rarest Species dedecms.com
原语种:英语
本文来自织梦
作者:卡洛斯·马格达莱纳(Carlos Magdalena)
织梦好,好织梦
本文来自织梦
领域:自然科学-植物学 织梦好,好织梦
copyright dedecms
总字数:大约10万字 本文来自织梦
英国皇家植物园的卡洛斯·马格达莱纳不是一个寻常的园艺师,他是植物弥赛亚,一个从破坏者和窃贼手中拯救濒危植物的人。
织梦好,好织梦
dedecms.com
从最小的植物睡莲,到有着50多米庞大根系的树木,卡洛斯拥有让濒临灭绝的绝美植物起死回生的神奇能力。他曾前往世界上最遥远、最危险的地方——从秘鲁的荒漠,与世隔绝的印度洋岛屿,到澳大利亚的偏僻内陆,只为寻找最稀有的物种。回到皇家植物园的热带苗圃后,他身先士卒地开始培养这些植物,让它们生根发芽,长出果实。 copyright dedecms
本文来自织梦
织梦好,好织梦
织梦内容管理系统
现在,卡洛斯要传播福音了。《植物弥赛亚》是这位园艺师的动人故事,他将所有心血奉献给珍奇植物,只为了让我们的地球更加绿意盎然,快乐幸福。 内容来自dedecms
内容来自dedecms
卡洛斯·马格达莱纳,英国皇家植物园邱园-热带苗圃的园艺师,国际睡莲水景园艺协会的主席和讲师。 织梦好,好织梦
copyright dedecms
媒体称他为“植物弥赛亚”,一个以拯救濒危珍奇植物为理想的园艺家,一个在后圣经时代留着胡子和长发的植物使徒。
织梦内容管理系统
dedecms.com
踏进邱园的植物世界,并非他最初的梦想,而是偶然邂逅的心动。28岁的卡洛斯在家乡阿斯图里亚斯经历了颇多人生波折:父亲离世、女友分手、工作到期。于是,他决定踏上一段未知的旅程。刚到伦敦的时候,他做了瑟尔登园酒店的侍者。期间,一次前往英国皇家植物园的游览改变了他的人生方向。从实习生做起,参加园艺师培训课程,最终成功进入邱园,开始拯救植物的生涯。 dedecms.com
内容来自dedecms
他有一个想法:告诉世人关于植物的一切,让我们意识到植物的重要意义,注意到人与植物的紧密联结,召唤大家一起保护植物。
内容来自dedecms
织梦好,好织梦
1. 本书确定出版纸质版(译言出版);
2. 按照进度,应于2019年上半年出版。 织梦内容管理系统
1. 确定有3个月时间参与翻译;
2. 保证译文质量(译文质量不过关,将减免翻译费用); 内容来自dedecms
3. 本书确定译者为2位;
dedecms.com
4. 未尽事宜,请在评论区提问。
copyright dedecms
在yeeyan.org注册一个账号(需绑定微博和微信账号),然后在对应的图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。 copyright dedecms
dedecms.com
试译截止时间:5月 24 日
(一般会在试译报名截止后一周左右通知获得翻译资格的译者,如果在此期间没有收到回复,表示试译并没有入选。) 织梦内容管理系统
内容来自dedecms